首页/文化传播


 
华文传播)- 华文 四海 海外 华人
文化动态)- 消息 观察 文脉 影视
原创文学)- 新作 心路 旅游 剧作
鉴宝赏奇)- 神工 珍奇 玉石 古玩
 
 
  华文天地   海外华文   四海华人   华人世界  
 
 
您当前的位置/文化传播
 

 

“另类语文”是对经典的亵渎
2004年11月22日

  孔乙己是因为偷光盘而被打断了腿;卖火柴的小女孩是因为开价太高才卖不出去;《背影》中的老父亲是因为懒得走路才从铁轨爬过去,还被“红袖章”抓住罚了款;《一件小事》中的车夫是因为垂涎过路女子的美色才特意把她绊倒……这类令人哭笑不得的“另类语文”,最近竟受到许多中小学生的追捧,一些“出色”的作者还已经结集出书,中小学生模仿此类文章改写课本更是已成风尚(见11月19日《新快报》)。 

  改编经典,戏说经典,是近年来非常盛行的一股风。但凡经典,总免不了要被人“娱乐化”地改编一把的命运。现在,这股邪风毒雨,已经势不可挡地侵入了中小学校园。所谓“另类语文”,实际就是对中小学语文课本中的经典文章进行改写,一番戏说,一番调侃,让孔乙己爱说“YEAH”,让沙僧喜欢骂娘。总之,越是“无厘头",似乎也就越“成功”。 

  事实证明,“无厘头”的“另类语文”对尚不具备分辨美丑能力的学生而言,具有无与伦比的吸引力。许多中学生表示,“这些文章比原著好看多了”,“好多人只记得改编的文章,原文反而记不清了”,“这些文章里的话已经成为我们的常用语”。然而,我们的担忧也正在于此:“另类语文”越是受欢迎,对经典语文越具有颠覆性,危害也就越大。 

  经典是一个民族历史上长期形成的价值,是心灵的滋养,是精神的升华,是文化的深厚积淀。一个民族的精神和价值主要存在于经典中。抛弃自己经典的民族教育,我们可以用八个字来概括这种后果:礼崩乐坏、学绝道丧。而“另类语文”,实际就是对经典的低俗化加工,借用经典的名气,追求商业炒作和市场卖点。只是,当这种“低俗”和教育结合到一起时,对民族文化的传承和发扬来说,无疑是危险的。 

  “另类语文”让经典课文建立在人间真情基础上的阅读美感荡然无存,取而代之的是笑话式的嬉皮笑脸的完全低级趣味的“无厘头”,对学生世界观、人生观、价值观的教育作用已经被无情地瓦解。不仅如此,倘若“另类语文”中很不规范的词句成为学生的常用语,还非常不利于学生养成良好的语言习惯,不利于学生对汉语言知识的掌握。很难想像,学生长期浸淫于“另类语文”的“嬉皮文化”当中,除了助长学生一些低俗的“幽默”趣味,还能带来什么呢? 

  是故,笔者以为,正如“红色经典”应当禁止“戏说”,语文教材更应当禁止“另类”。
 
    来源/工人日报 

    作者/舒圣祥 

    2004-11-22

【浏览446次】    【收藏此页】    【打印】    【关闭】
   我 要 评 论  
   用  户:
   认  证: 1+100=? 匿名发出:



您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
暂无评论!
 
 
 
 
 

■ [以上留言只代表网友个人观点,不代表mhwh观点]
 
电话:   mail to:hs@mhwh.com
地址:北京市海淀区冠城园6-6-7A 邮编:100088
Copright www.mhwh.com All rights reserved.